第16章 艺术级别的翻译

 你这野史包野吗?包野的老弟
    第16章 艺术级别的翻译(1/2)

    “就好像,就好像臣早年有一次喝了假酒之后,在半梦半醒之间进入的一个扭曲的空间,诡异、无序、不可名状。”

    “臣认为,这种翻译之人的大脑,应该和那个空间是一样的”

    “传神、优雅,但和原本的意思相差十万八千里,不得不说,这绝对是一种艺术级别的翻译,不像是人能想出来的。”

    这个一向以淡定和坚定著称的留侯,第一次变得吞吞吐吐,有气无力。

    这个翻译实在是,优雅而又怪异,让他舒服又不得劲。

    宰相萧何这会儿也回过神来了,听到张良的发言,心里偷笑。

    高情商:艺术级别的翻译。

    低情商:喝大了。

    刘邦也不再言语,他现在也有些怀疑翻译之人的精神状态了。

    不过别说,在这个一切都遵守惯例的世界,突然看到一个这样完全打破常规的理解,还真能让人耳目一新。

    好看,爱看,刺激,速更。

    ……

    “哈哈哈,说的好,说的好啊!”

    “儒学原来如此精彩,我之前怎么就没有发现呢?”

    祖龙坐在龙椅上用拳头轻捶扶手。

    他越来越欣赏这个性格的孔子和这样性格的儒学了。

    现在,他觉得自己有必要了解一下真实的孔子和儒学到底长什么样了。

    之前只是大概听李斯说了一下儒学,没有深究,现在,是时候深究一下了。

    底下,李斯张了张嘴,却终究什么都没有说出来。

    不是他不想说,是他不知道说什么。

    他现在整个脑子都是混乱的。

    之前关于孔子的那些描述,其实和真实的历史是相差不大的。

    虽然和普通人的认知有一些差异,但都是符合真实世界的。

    但这一翻译……

    抱歉,章节内容加载错误,未能成功加载章节内容或刷新页面。

    Sorry, there was an error loading the chapter content. We were unable to successfully load the chapter or refresh the page.

    抱歉,章節內容載入錯誤,未能成功載入章節內容或重新整理頁面。

本章未完,点击下一章继续阅读